xxxx18一20岁hd,夜夜躁狠狠躁日日躁视频,精品久久久久久成人av,久久久国产精品无码一区二区三区

您的位置:首 頁 > 新聞中心 > > 企業(yè)做網(wǎng)站外宣網(wǎng)站靈活性地策略選擇

網(wǎng)站SEO優(yōu)化

企業(yè)做網(wǎng)站外宣網(wǎng)站靈活性地策略選擇

發(fā)布:2021-04-30 15:01:58 瀏覽:2827

       外宣網(wǎng)站靈活性地策略選擇。英譯過程是基于對高度靈活的原則和策略進(jìn)行選擇的過程,譯者除了要關(guān)注翻譯文本本身的內(nèi)容意圖,更要關(guān)注闡述話語的意圖和過程。使用語言不僅是語言成分和語境因素相互適應(yīng)的雙向動態(tài)過程,也是語言使用者策略性地選擇過程。交際雙方在各自的社會心理機(jī)制作用下選擇相應(yīng)的語言表達(dá)形式,從而能動地改變或創(chuàng)造語境,使之向有利于實(shí)際交際目的的方向發(fā)展。

       例如,在翻譯“中捷耕地10萬畝”時(shí),重在介紹耕種土地面積,不宜直接把“畝”這一中國的面積度量單位直譯為“mu”。而是要采用國外受眾更易接受的國際話語語境中普遍接受的通用面積單位“平方千米”或者“公頃”,即“square kilometers” 或者“hectare”,可以分別使用其縮寫形式“km2 ”或者“ ha”。因此,原譯的“There are 100 thousand mu (6700 hectare) farmland in Zhongjie”可以改譯為“The arable land in Zhongjie reaches 66.67 km2”或者“The arable land in Zhongjie reaches 6667 hectares.”對譯者而言,需要考慮受眾的社會心理語境,選擇其接受的面積單位,按照1公頃=15畝的進(jìn)制,可以知道10萬畝大約是6667公頃,括號中的約數(shù)不夠精確,也作相應(yīng)的更改。

       翻譯的動態(tài)交際性需要譯者不斷地進(jìn)行選擇和調(diào)試譯入語的表達(dá)形式,順應(yīng)譯入語在主述位內(nèi)容、句子組成結(jié)構(gòu)、語篇文風(fēng)等方面的風(fēng)格,并且靈活柔韌地運(yùn)用各種策略,動態(tài)性地順應(yīng)交際語境中受眾的心理世界、物質(zhì)世界和社交世界,以及交際語境中潛在的譯入語的文化語境。需要補(bǔ)充的是,以上四種策略并非孤立地運(yùn)用,而是需要譯者在具體翻譯過程中針對翻譯情況進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,做到各種策略能夠主次相容、相輔相成、相得益彰。

>>> 查看《企業(yè)做網(wǎng)站外宣網(wǎng)站靈活性地策略選擇》更多相關(guān)資訊 <<<

本文地址:http://m.ccrxjh.com/news/html/25628.html

趕快點(diǎn)擊我,讓我來幫您!
太大太粗好爽受不了| 最近中文国语字幕在线播放| 玩弄japan白嫩少妇hd小说| 护士也疯狂 电影| 双乳被老汉揉搓a毛片免费观看| YOUJIZZCOM中国熟妇| 色窝窝亚洲av网在线观看| 被男朋友摸下面流了很多血| 亚洲av无码乱码国产麻豆| 香蕉久久夜色精品国产| 亚洲第一网色综合久久红第一| 亚洲中文字幕日本在线观看| 美女张开腿让男人桶爽| 欧美性生 活18~19| 无套内谢少妇毛片a片| 一本加勒比hezyo无码专区| a片在线免费观看| 中国丰满人妻videoshd| eeuss鲁丝片av无码| 国产精品久久久久精品综合| 无码av天堂一区二区三区| 农民人伦一区二区三区| 国产精品一区| 寡妇张开腿让黑人捅爽| 无码精品a∨在线观看免费| 人妻丝袜无码国产一区| 人禽无码做爰在线观看| 曰本性l交片免费看| 国产精品十八禁在线观看| 超级yin荡的高中女h文校园| 国产精品久久久亚洲| 久久日一线二线三线品牌| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱 | 午夜福利试看120秒体验区| 体育生受整晚含着攻不放| 18禁美女黄网站色大片免费看| 国内老熟妇对白xxxxhd| 亚洲色久国产精品久久久久影院 | 中文字幕精品三区无码亚洲| 成人精品视频www观看天堂| 玩弄放荡人妻少妇系列视频|